How can you stay outside, there is a beautiful mess inside..

Tag Archives: ironic

最近不多不少看了一些書…但都隱隱的有一種急功近利的焦迫感…簡直就越看越不安..

And I have absolutely no idea where it comes from or why..><

—————————————————————————————————–

一直被認為是喜歡讀書的好孩子..counter-argument也可以是從小就喜歡裝逼…

看一堆書好多都不明白什麽意思..所以如果我現在要是再看見哪個初中小孩捧個米蘭昆德拉看..

我覺得一掌上去打醒他/她都不足為過..#看什麽米蘭昆德拉啊字都tm沒認全#…真是的…

還亂七八糟看了一堆青春期文學神馬的..郭敬明啊安妮寶貝啊甚至還有饒雪漫啊…#不忍直視#

於是好好的一個青春期也不知道爲什麽就跟著人家也疼痛了起來啊wtf…

現在再回憶起來除了ohshit goddamnit之外我也不知道還能說什麼才能表達這種無奈的心情..><

再後來一點就更亂了…看了一段海岩啊..看了一段村上春樹..還有張愛玲張小嫻那些 再加上亂七八糟那些盜墓小說啊什麽的..還有課內那些七零八亂的所謂經典什麽的..

等我意識到的時候 就已經亂七八糟成一團剪不斷理不亂神馬的啊真無奈…

後來好像大概是覺得已經看到這個程度了..也沒有個focus..改也改不過來了什麽的..

於是就果斷轉戰去看美劇了..說沒內涵也好太commercial也好都披著學英語的外衣看著帥哥飽眼福什麽的..

再後來上大學之後好像超久都沒有看過書..除了那些academic readings但都好像什麽都沒記住..

i guess my point is #(這樣一說)覺得自己真的好廢這樣說的也好廢#…

我還記得有一次和大家一起聊天的時候說到一個什麽人..然後我就直接說我都好像沒聽過的說..

人家還質疑說 你不是Major就是學那些literature的嘛..瞬間就覺得好Loser啊…

然後好像大概是從這時候開始就隱隱有了 請給我一袋多拉A夢的記憶麵包和看書的時間吧..

然後要把所有需要看的書全都看完! 的傻逼念頭….#傻逼念頭之從未被超越#

————————————————————————————————————

後來好像在加拿大的時候 才又開始看一點那些我也不知道怎么歸類的那些書..鐘曉陽啊廖一梅啊木心啊神馬的..

但是我意識到的時候 好像就已經是和現在一樣的超級急功近利的feel..

好像只是想著一本一本的看著..不斷下載新的pdf電子書..現在電腦裡面reading那個folder有整整9.6G的全部都是電子書..結果明明好多根本就不是自己想看的書因為看到可以免費下載也都download save住先..

那種迫切的想要全部看完的感覺..I hate it but i am kind of operating under its influence..

內地上不去goodreads.com 所以就一直順手用豆瓣讀書來著..現在好像變成了 只是想要看完一本書 然後在豆瓣上把reading改成read 然後把to be read的那一part不斷的減少..還不如小時候捧一本童話書可以看上好幾遍的那種喜歡的感覺…

然後人家說Calvino好看啊神馬的就馬上去看過一會大家又說Carson的書是什麽死前必讀啊就立刻找來讀..什麽閱讀是過程是看到另一個世界是感受另一種生活全成了bullshit..

上次看到一句話:

在網路上基本只能用‘檢索’這個詞,不能用‘閱讀’”。既不是閱讀,承載的就必是無需體系的碎片

現在這種狀態真的就只能說是 檢索..

———————————————————————————————————-

我總覺得香港這城市太浮躁太膚淺太拼命太向錢好像整個城市都有焦慮癥一樣的

It’s all about money money money. There are invisible price tags on absolutely everything.

搞得每個人突然來到香港的人都好像被當頭一棒和 喂 你居然還在看閒書 還不去賺錢!

於是整個社會的人都潛移默化的感到無措與不安 做什麽事情都物質利益化 好像如果這事情不是能有點利益的話 就太得不償失了的樣子..每個人都辛苦, 然後又總覺得不辛苦這生活就隨時要消失啊, 這焦慮drive大家拼命看書拼命讀part-time拼命做所有能拼命做成的事情.

大家都不是不理解欲速則不達的小孩子…但好像時間眨眼就消失好快就會老去..不抓緊就快死掉..這麼個概念在腦子里不停的左轉右轉..再加上各種各樣的資訊過剩..這一系列累積起來什麽的..就大概成了我現在這種越看越焦慮的症狀..

倒不是說責備網絡上提供那些電子書這種媒介本身或者是提倡速讀或拼命的這種態度, 只是突然覺得好像這種速讀or cal it whatever you want根本就沒有看起來的這麼必要. 拿一本書, 安安靜靜的 去個咖啡館角落, 點一杯喜歡的咖啡, 然後慢慢的去讀去感受, 不是會比這種焦躁的被迫速讀要好很多嘛..但在香港從來沒看過這樣的景象, 倒是當時在丹麥或者在美國的時候, 常常看到大家在地鐵上在cafe里隨時隨地的拿出書來看.

有一次好像是去灣仔那邊去續簽證的時候, 從地鐵站出來在那個天橋上走著, 右手邊是一個健身館, 大大的落地窗, 每一個跑步機上都有一個面無表情的人在機械的跑, 往下看的話, 街道上密密麻麻的人群, 超級像小時候在家門口前 看到的 下雨之前的蟻群, 忙忙碌碌的跑來跑去不知所以.

I’m not blaming Hong Kong for causing my anxiety, that would be totally ridiculous, but I am just saying being in a place for a couple of years, it’s inevitable for you to be part of it whether you like it or not. You would act like an agressive Hong Kong people who only care about the profit of his company; you would press the button several times when waiting for an elevator even though you know doing so won’t bring it down any sooner; you would eat your lunch as quickly as you can and run back to the office without any time to take a deep breath and thank God that you have a wonderful life.

我不敢說就是因為這樣 我就看懂了香港, 但我至少敢說, 因為這樣 我看懂了香港的一個側臉.

但還是遲遲沒決定, 到底要不要一直呆夠7年然後拿一個meaningless permenant ID card, 這社會雖冷漠雖物質, 但同時其提供的條件和機會 似乎也足夠誘人到讓人不得不低頭向所有那些妥協.

可是…

我真不知道啊………..


哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!

 

哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!


Sad but kind of true, or maybe it’s just the cultural difference..?.. not sure..I mean sometimes I think those characters are pretty pathetic, really, like how they always try to prove that they are having a great time, or how they enjoy their lives, how they love being a Hong Konger in an international metropolis, blah blah blah, but all i see is that they are just ordinary people trying to make a living out of whatever they do, and most of the time they hate it, they couldnt stand it, and they wish soooo much that things can change…..anyway…wtf should i care….

Well, what’s more pathetic is that I seriously read through the whole article and is reposting it to my own blog even i know it’s more like a try-to-cheer-you-up kinda joke-like post after i scanned through the first line…………..==!

The writer ironically elaborates ten things that most of the Hong Kong people would do that make them stand out from the tourists, e.g.: walk extremely in a rush manner as if they are in a speed walking compitition ; take tons of photos in the restaurant and post’em all to FB pretending they had a very good time even the food sucks and they could barely stand it; and also how they abbreviate everything trying to make it easier and save some time, but turns out to make everything more weird, like they way they say ‘sor ar’…simply annoying..><

If there’s anything else that i can add to the list, wearing brand products is definitely on it, LV bags, channel glasses, oh.. iphone is a must-have item, or else how can u possible stay on the metro for nearly an hour…==! lmao

Other than that, i think this writer reallllllly did a great job in summarizing the key weird characters of hong kong local people….LOL..enjoy..

How to be a Hong Kong local: 10 tips on faking it

The cross-harbor cab wave, how to use “seven” and other quick ways to appear like we’ve lived here forever

How to be a local in Hong KongNothing says ‘I am a Hong Konger’ like taking a photo of or in front of luxury brand stores.

Stop sticking out like a teetotaler in Wanchai and try out these little tricks for blending in with the locals in Hong Kong.

Have a tip for pretending to be a Hong Kong local? Share it in the comments box below.

Also on CNNGo: The dirty-fun guide to Hong Kong’s Wanchai bars

How to be a local in Hong Kong

Does this cab “dive”?

1. How to hail a cross-harbor cab

To get a cab that is willing to cross the harbor, you could do the obvious and look for one of the rare signs for a cross-harbor taxi stand.

Or you could just randomly flag down cabs and have an awkward shouting negotiation through the car window with the driver who will be seated on the far side of the car.

Or use the cross-harbor arm wave.

Extend one arm in front of on-coming cab, use the hand and wrist to make an ocean wave motion, indicating that you want the cab to metaphorically brave the harbor waters.

Yes, we know that cabs are legally obliged to take you wherever you want to go. A true Hong Konger knows that laws should be interpreted only as loose guidelines. See the recent chief executive (and election) dramas for further details.

2. How to speak

End every sentence, in English or any other language, with a Cantonese final particle, such as: la, ar, wor, gar.

For example: “Hong Kong is so awesome la!”

Find out more about Cantonese final particles on www.cantonese.sheik.co.uk.

3. How to use an umbrella

The importance of the umbrella to Hong Kongers can’t be overestimated. Rarely exalted, often abused, regularly left at a bar or in a car, the underdog tool is a Hong Konger’s best friend, come rain or shine.

People, particularly women, always have a little retractable umbrella on them that also has an anti-UV coating.

The umbrella keeps them relatively dry during downpours. For a city that gets rain for six months of a year, its denizens really don’t like to get wet.

The other half of the year is usually hot with strong sunshine and the magical shield is pulled out again to block sunrays and keep the skin Fancl white.

How to be a local in Hong Kong

Wha—? Heart-shaped marshmallow?! Must Instagram.

4. How to document life

S**t Hong Kong people say at restaurants: “Oh this dessert looks so cute! Hold on, can you take a photo of me and this dessert? Do one more with the flash off. I blinked, take another one.”

Next thing you know, eight sets of photos with the same dessert but a variation of faces are uploaded to Facebook while the cake collects dust.

Nothing in Hong Kong is more satisfying than flooding friends with photos of our food. It can be more satisfying than eating the food itself.

So always ask if anyone wants to take a photo before setting your chopsticks into something.

Also on CNNGo: Staying in the rural home of a Hong Kong eco-cook

5. How to ask for tissues

Asking for Kleenex will get you nowhere. We know the little sheets of delicate paper for wiping fingers and noses as “tissue” (pronounced “T-see-u”) or Tempo, the dominating brand in Hong Kong.

Most self-respecting Hong Kongers always have a wad of Tempo at the ready, partly because newspapers and magazines come with a complimentary pack. Sometimes, promo folks hand them out at MTR exits just to make sure you aren’t without.

How to be a local in Hong Kong

Ponder the philosophy of tipping when in Hong Kong.

6. How to tip

Show your servers how much of a local you are and be stingy with tipping, or don’t tip at all.

A service charge is almost always included in the bill, so Hong Kong diners don’t bother tipping unless the waiter did something extraordinary such as deboning your sweet and sour pork.

Tipping is more about getting rid of loose change really. So people will leave HK$5.50 for a $500 meal.

7. How to order food

Hong Kongers are very specific (picky) about what they want to order. The customized meal orders at a local diner rivals Starbucks coffee orders.

The most commonly heard orders are “iced lemon tea with less sweetness no ice and lemon slices on the side” as well as “fish ball noodles with no greens plus beef brisket soup base.”

There’s no chef snootiness to put up with here.

Also on CNNGo: Cha chaan teng cheat sheet: What to order at the most popular eateries in Hong Kong

8. How to abbreviate

One thing Hong Kongers have in common with Aussies — we like to abbreviate.

It’s either because we are extremely lazy or extremely industrious — we can’t be bothered to say the full phrase or we need to fit in as many nouns as possible in a short amount of time. Either way, we like it low on syllables.

The 7-Eleven convenience store is just “Seven” (pronounced “seh-fun”), Circle K is “OK” and the spam and egg sandwich is literally “sp-egg-wich” in Cantonese.

Our favorite is saying “sorry” — rendered as, simply, “sor.”

How to be a local in Hong Kong

Take it out! Take it out! Take it out!

9. How to not hold up the line

When it comes to commuting, it is all about not stopping. The body must be constantly moving foward.

That is why train and bus schedules are committed to memory and it is also why it’s imperative Octopus cards are always topped up and taken out ahead of time when one needs to pay.

The idea is to pass nonchalantly through the MTR turnstile without having to slow down at all.

Don’t be the slowpoke tourist who fumbles to find the Octopus card at the bottom of your bag only after you hit the turnstile.

Or worse yet, not have enough credit.

There’s nothing more blush-worthy than the haunting, high-pitched beep of a rejected Octopus and the walk of shame away from the turnstile.

10. How to count with hands

The best citizenship test as immigration officials will tell you, is to count in the local dialect. Take it up a notch and count in the local sign language.

These three numbers can really show off your local know-how: six, nine and 10.

How to be a local in Hong Kong

Hawaiians just get us.

The number six can be represented by holding up six fingers. If you’re a gauche tourist.

Hong Kongers like to do it elegantly and use the “hang ten” hand sign to symbolize six.

Nine gets a graphic representation, by curling the index finger down to resemble the shape of the number “9.”

And to sweep your fruit vendor off her feet, make a cross with your index fingers to indicate that it is exactly 10 apples you want. The international sign for warding off vampires is the Hong Kong sign for the number preceding eleven.

Have a tip for pretending to be a Hong Kong local? Share it in the comments box below.

民謠神馬的··封面神馬的··都是浮雲··

姐是看BEFORE SUNRISE時候瞬間被這個聽起來像大媽一樣的聲音征服了的··

NO I AM NOT IMPOSSILBE TO TOUCH..

I HAVE NEVER WANTED YOU SO MUCH..

印象最深刻的是他們兩個相互對望又小心避開的眼神。。

微微顫抖的眼睫毛··哇咔咔··太青春啦~~

然後他們走出那個試音室然後在VIENNA的陽光下笑的很開心··

不知道是不是這個場景太過清晰··

我後來無數次聽這首歌的時候都一定會聯想到北歐充滿陽光的下午的廣場··鴿子飛來飛去··戀人們無所顧忌的談笑··

I’M IN NO HURRY YOU DONT HAVE TO RUN AWAY THIS TIME..

不知道爲什麽聽到就會有很安心的感覺··

柔軟的自在的甚至有一點懶散的聲音··

不由自主地就會想到那個VIENNA的陽光的下午··

而且COME HERE開頭的幾個旋律多少有一點且聽風吟的錯覺··

聽她唱著COME HERE COME HERE PLEASE

然後底音是什麽類似口琴啊還是什麽的··

分外美好··

話說回BEFORE SUNRISE··

原來還很SB的時候看的神往的想要搭火車周遊列國··

然後途中的小火花小豔遇小風景小浪漫···

現在想來我就是純SB··爲什麽明明幸福著的一定要再RISK點什麽的··

看了點什麽電影電視就那麼容易被影響··

我也不知道拜什麽所賜··

反正我親愛的判斷力常常會不由分說的離開我一小段時間··

扯也扯不回··

算啦。。如果真的能都過去的話··

現在再聽KATH BLOOM··反而會覺得她的聲音有一種柔軟的力量··

像是經過了很多故事··而仍然能夠很用力的微笑不保留的去相信··

而不像起初··好像隨意在北歐的廣場上就會聽到的那種··

漫不經心的隨便擺個帽子在前面就開始唱的彈吉他的人一樣··

雖然旋律好聽可是面目模糊亦體會不到感染力··

還是我自己體會到變化了呢··匪夷所思··

後來他說

寶貝你別後悔了··人都是這樣長大的··

我難道不明白就算事後說多少遍WHAT THE HELL和I AM SORRY

也都沒辦法時光倒流一切重新來過··

THERE IS A WIND THAT BLOWS IN FROM THE NORTH

AND IT SAYS LOVING TAKES ITS COURSE

都會好的

最後附上KATH BLOOM的MYSAPCE:

http://www.myspace.com/86465227