Chapter 13: On the Stupidity of Men2

Nathan先生又買了BPM的另外一條項鏈送給他女兒Rachel, 寄出了道歉的長信, 在指望Rachel打回電話給他說接受道歉的等待中惶惶不可終日. 等到過了好幾天終於猶猶豫豫打給前妻想要問問. 寫他Ex-wife態度如何差, 如何他以為以女兒為中心的connection原來不存在, 寫他掛掉電話之後甚至有跳上下一輛火車去打Ex的衝動, 寫他決定這輩子再也不會打給她.

大概最近一直在迷迷糊糊想自己做的一些事情, 看到這裡的時候 并沒有完全覺得說Nathan作為一個年邁的癌症患者且自己居住單純是心切想知道女兒是否原諒自己打給前妻卻得到這種結果有多可憐. 每個故事都有兩面好嗎, 搞不好他ex Edith的另一面的故事也同樣凄慘呢. Morality這件事情確實有時候變得很搞笑, “年邁的癌症患者” 這個詞好像這樣一擺出來就把整件事情染上悲情色彩, 管你曾經多混蛋多人渣, 大家moral上都多多少少somehow減輕了對他曾經犯下的多大的錯給予原諒. How unfair! 年邁的癌症患者難道就不可以很混蛋嘛! On the other side, Edith得知自己多年的丈夫得了癌症之後仍舊堅持離婚並且已經開始新戀情, 這樣把故事一說 如果放在微薄上大概就會有不少人開始憤憤不平了吧. 真沒辦法. morality是人性也是軟肋, 理智和情感從未攜手出現.

講完Nathan和Edith不愉快的電話會晤之後 Paul講了另外一件大概要扣題的stupidity of men的事情, 上次在他和BPM搭訕聊天結束最後 在人家那裡買了一條本想是要送給Rachel作為道歉禮物的項鏈, 結果因為在和Tom吃飯 席間拿出來給人家看一下BPM的手藝, 恰好Mirina在旁邊, 就一頭腦熱送給了Marina.還對於人家不知道如何回家面對丈夫的困惑獻計獻策, 說可以把項鏈白天放在餐廳, 晚上不帶回家. 男人自以為兩全齊美的辦法, 是不是很多時候都只是像在一堆臟襪子中挑一雙相對乾淨的一樣的掩人耳目自作聰明. Anyway, 總之就是Marina丈夫Mr. Trouble發現了這條項鏈, 跑到Cosmic Diner里來找Nathan算賬.

這一段寫得各種好玩生動, 忍不住來來回回看了幾遍:

Marina’s husband: Are you Nathan? Nathan Fucking Glass?

Nathan: That’s right. But my middle name isnt fucking, it’s Joseph.

Marina’s husband: It aint right, man. You dont fuck around with married women.

Nathan: I’m not fucking around. I just gave her a present. That’s all. I’m old enough to be her father.

Marina’s husband: You got a dick, dont you? You still got balls, dont you?

Nathan: The last time I looked, they were still there.

哈哈哈哈哈!!!超生動的!!!#看到人家掐架超開心的沒心沒肺一枚#

Anyway, Marina被解雇, Cosmic Diner的老闆還來安慰他, 但後來Nathan才意識到it was his fault什麽的, 就再沒去Cosmic Diner. (雖然我總覺得這故事再發展發展他還是會再去的吧..==)

Btw, Rachel之所以沒回他電話/letter是因為和husband去了英國參加會議什麽的, 我猜接下來就應該講有沒有原諒他什麽的了吧. family matters. 如果Paul不這樣安排情節豈不是毀了這種小溫馨小治愈.

Night.

Advertisements